Nordlys hadde en reportasje om Gørild Mauseth og Tommaso Mottolas film "Karenina and I" den 24. juni 2017 laget av journalist Marte Hotvedt. Reportasjen gjengis i sin helhet her:

Gørild Mauseth og Tommaso Mottolas film «Karenina and I» har fått innpass på Russlands største filmfestival (foto: Nordlys.no).

- Vi fikk vite det for en uke siden. Og nå landet vi nettopp i Moskva. Vi rakk akkurat å beine inn i frokostsalen på hotellet, og sikre oss litt sild og poteter, ler Gørild Mauseth på telefon fra den russiske hovedstaden.

Mauseth og hennes italienske ektemann Tommaso Mottolas film «Karenina and I» vil i dag, fredag, få sin russiske premiere på landets største festival: Moskva International Filmfestival.

- Vi er så spente. Det er første gang vi viser den i Russland. Men filmen er jo russisk! Den e tredelt - norsk, italiensk og russisk.

Å få innpass her i Moskva betyr enormt mye for oss, sier Mauseth, og utdyper:

- Å komme inn her er et vanskelig nåløye. Ikke mange norske filmer klarer det. Og i Russland er det litt slik at det er Moskva som bestemmer. Får vi velsignelse her, så vil det være mye enklere for oss å få ut filmen i resten av landet også.

Hovedperson 

«Karenina and I» er Mauseths første film som produsent. Hun er også hovedperson, og følger altså Tolstojs Anna Karenina helt tett innpå - på en reise gjennom Russland, for å spille Karenina - på russisk - i Vladivostok.

«Karenina and I» hadde premiere på TIFF i Tromsø i januar i år, og har siden reist på en svært omfattende norgesturné.

- Vi besøkte mellom 50 og 60 plasser. Så tok vi oss en pause, for å forberede visningen på Tommasos filmfestival i Bologna. En fantastsik opplevelse, det også, sier Mauseth.

- Hvordan tror du «hjemmepublikummet - russerene - vil ta imot filmen om deres egen Tolstoj og Karenina?

- Akkurat det er vi veldig spente på! Vi har hatt noen russere på testvisninger. Og så kom den russiske ambassadøren i Norge på premieren i Oslo, samt den russiske ambassadøren i London på en visning der.

- Hva sa de, da?

- De var begge veldig entusiastiske og ganske emosjonelle.

Og så sa han i Oslo at jeg var «completely crazy», så... Jeg tror det var positivt, ler Mauseth.

Hun legger til at de begge syntes det var interessant med et blikk utenfra på deres nasjonalforfatter - og en av hans aller mest kjente romaner.

- De spurte begge om hvordan vi hadde klart å lage denne filmen - om dem. De synes det var spennende med en ny vinkel på det russiske folket. Så gleder vi oss veldig til å se om disse ambassadørene har rett da, og det russiske publikummet liker filmen, sier Mauseth, før hun gir telefonen til sin mann og regissør Mottola.

– Det er det mest personlige jeg har gjort.

Stolte

- Vi er veldig stolte over å få vise denne filmen her i Tolstojs hjemland. Jeg tror vi presenterer noe nytt - virkelig Anna Kareninas kjøtt og blod, lidenskapen, følelsene, sier Mottola fornøyd.

- Så har vi denne dimensjonen der vi viser hennes rotløshet.

Den delen av Karenina har egentlig aldri blitt dykket så dypt inn i - og den har klare likhetstrekk med Tolstojs egen bakgrunn, i tillegg til at de begge forlot sine familier, sier Mottola.

Han fremhever også sin kones innsats - hvordan hennes lidenskap for skuespilleryrket gjenspeiles i Karenina, og hva de er villige til å gjøre for det de elsker.

- Vi rører ved tema som ligger dypt i russerene. Vi snakker om røtter - et tema Tolstoj snakker om med sorg, for øvrig, sier Mottola.

- Jeg er virkelig nysgjerrig på mottakelsen!

Russland-premieren går av stabelen fredag, og Norges ambassadør i Russland, Leidulv Namtvedt, har invitert til en mottakelse i forkant av filmen.